En la última clase os presentamos una introducción al pasivo en inglés (la voz pasiva). Esta semana vamos a profundizar más en el tema y vamos a ver por qué el pasivo causa tantos problemas a los estudiantes de inglés.
Esta página:
Página 2 :
Página 3 :
Para entender bien el pasivo, primero tenemos que entender bien el activo.
Como hicimos en la clase anterior vamos a empezar con una frase activa y después miraremos los usos más complicados del pasivo en inglés…que nada tienen que ver con el español.
Para describir esta acción podemos utilizar una frase activa:
La frase anterior no es una frase pasiva sino una frase activa, pero mirando sus elementos podremos entender el pasivo, así que ¡no saltes este paso!
Tenemos 4 elements:
¿Cómo convertimos esta frase activa en una frase pasiva?
Es importantísimo recordar que en inglés, tanto el objeto directo (en nuestra frase: the ball ) como el objeto indirecto (John) pueden convertirse en el sujeto de una frase pasiva:
*También es correcto decir: “The ball was thrown by Sarah to John”
The ball was thrown to John by Sarah
John was thrown the ball by Sarah